File: /home/hcb48/public_html/wp-content/plugins/wpdiscuz/languages/wpdiscuz-ar.po
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n"
"%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"Project-Id-Version: wpDiscuz - supercharged native comments\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 15:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-17 14:19-0500\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: class.WpdiscuzCore.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ar\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: class.WpdiscuzCore.php:889 options/options-layouts/settings-social.php:40
#: options/options-layouts/settings-social.php:42
#: options/options-layouts/settings-social.php:44
#: options/options-layouts/settings-social.php:46
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#: class.WpdiscuzCore.php:891
msgid "Phrases"
msgstr "الجمل"
#: class.WpdiscuzCore.php:932 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:116
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
#: class.WpdiscuzCore.php:934 class.WpdiscuzCore.php:943
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:118
msgid "Author"
msgstr "الكاتب"
#: class.WpdiscuzCore.php:938 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:124
msgid "Member"
msgstr "عضو"
#: class.WpdiscuzCore.php:944 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:122
msgid "Guest"
msgstr "ضيف"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:30 options/class.WpdiscuzOptions.php:103
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:223
msgid "Hacker?"
msgstr "متسلل؟"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:258
msgid ""
"Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile "
"package."
msgstr ""
"أحضر أنواع الرموز التعبيرية إلى تعليقاتك, تأتي مع حزمة كاملة من الرموز التعبيرية "
"المميزة."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:259
msgid ""
"Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags and "
"dislikes."
msgstr ""
"أداة التبيلغ عن التعليقات. أداة تلقائية لإدارة التعليقات بناء على عدد التبيلغات "
"والتصويات."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:260
msgid ""
"Adds a smart and intuitive AJAX \"Translate\" button with 60 language options. "
"Uses free translation API."
msgstr ""
"إضافة ذكية باستخدام AJAX لزر “ترجمة” للتعليقات لـ ٦٠ لغة بإمكانك الاختيار منها. "
"تستخدم هذه الإضافة الترجمات المجانية عبر الـ API."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:261
msgid ""
"AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type search "
"words. "
msgstr ""
"بحث متطور باستخدام الـ AJAX, يقوم بالبدء بالبحث في التعليقات أثناء كتابتك لكلمة "
"البحث."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:262
msgid ""
"Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active "
"comment authors"
msgstr ""
"أكثر التعليقات تصويتاً, المواضيع ذات التعليقات النشطة, أكثر المواضيع تعليقاً, "
"المعلّقين النشطين"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:263
msgid ""
"All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-end."
msgstr ""
"مجموعة أدوات متطورة وبسيطة في نفس الوقت للمسؤول للإشراف على التعليقات واعتمادها "
"من خلال التدوينة نفسها."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:264
msgid ""
"Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios and "
"other file types."
msgstr ""
"النظام الموسّع الخاصة بمرفقات التعليقات. قم بالسماح بإرفاق الصور والفيديو والصوت "
"وأنواع أخرى من الملفات."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:265
msgid ""
"Adds No CAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments with Google "
"reCAPTCHA"
msgstr ""
"لا تقم بإضافة رمز التحقق على جميع استمارات التعليق. قم بإيقاف التعليقات المزعجة "
"والتعليقات التلقائية من خلال reCAPTCHA الخاص بجوجل"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:266
msgid ""
"Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to "
"myCRED points. "
msgstr ""
"دمج الشارات والمرتبات الخاصة بـ myCRED. قم بتحويل التعليقات الخاصة بـ wpDiscuz "
"من نظام التصويت والإعجاب إلى نظام النقاط الخاص بـ myCRED."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:267
msgid ""
"Allows censoring comment words. Filters comments and replaces those phrases with "
"custom words."
msgstr ""
"السماح بفرض رقابة على كلمات التعليقات. قم بفلترة التعليقات, واستبدال هذه "
"العبارات بكلمات أخرى من اختيارك."
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:279
msgid "New Addons are available for wpDiscuz Comments Plugin"
msgstr "إضافات مساندة جديدة متوفرة لإضافة wpDiscuz الخاصة بالتعليقات"
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:286 options/class.WpdiscuzOptions.php:292
msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu"
msgstr "قم بالتوجه إلى القائمة الفرعية للإضافات المساندة لـ wpDiscuz"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:568
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:12
msgid "Leave a Reply"
msgstr "اترك تعليق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:569
msgid "Be the First to Comment!"
msgstr "كن أوّل من يعلّق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:570 options/html-phrases.php:22
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:32
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:571
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:572
msgid "on"
msgstr "على"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:573
msgid "Start the discussion"
msgstr "كن أول من يعلّق على هذا الموضوع"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:574
msgid "Join the discussion"
msgstr "ضع تعليقك هنا"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:575 options/html-phrases.php:24
msgid "Email"
msgstr "البريد الالكتروني"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:576
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:577
msgid "WebSite URL"
msgstr "رابط الموقع"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:578
msgid "Please insert the code above to comment"
msgstr "قم بكتابة الكود في أعلى التعليق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:579
msgid "Post Comment"
msgstr "أرسل التعليق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:580
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:82
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:86
msgid "Notify of"
msgstr "نبّهني عن"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:581
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:96
msgid "new follow-up comments"
msgstr "التعليقات الجديدة"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:582
msgid "new replies to my comments"
msgstr "الردود على تعليقاتي"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:583
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:116
msgid "Notify of new replies to this comment"
msgstr "نبهني عن الردود على هذا التعليق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:584
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:122
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:126
msgid "Sort by"
msgstr "فرز بواسطة"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:585
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:132
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:136
msgid "newest"
msgstr "الأحدث"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:586
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:142
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:146
msgid "oldest"
msgstr "الأقدم"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:587
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:152
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:156
msgid "most voted"
msgstr "الأكثر تصويتاً"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:588
msgid "Load More Comments"
msgstr "حمّل المزيد من التعليقات"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:589
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:72
msgid "Load Rest of Comments"
msgstr "حمّل بقيّة التعليقات"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:590
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:12
msgid "Reply"
msgstr "رد"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:591
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:22
msgid "Share"
msgstr "نشر"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:592
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:32
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:593
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:42
msgid "Share On Facebook"
msgstr "نشر على الفيسبوك"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:594
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:52
msgid "Share On Twitter"
msgstr "نشر على التويتر"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:595
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:62
msgid "Share On Google"
msgstr "نشر على جوجل"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:596
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:72
msgid "Share On VKontakte"
msgstr "المشاركة على VKontakte"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:597
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:82
msgid "Share On Odnoklassniki"
msgstr "المشاركة على Odnoklassniki"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:598
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:92
msgid "Hide Replies"
msgstr "إخفاء الردود"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:599
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:102
msgid "Show Replies"
msgstr "عرض الردود"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:600
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:86
msgid "New Comment"
msgstr "تعليق جديد"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:601
msgid "New comment on the discussion section you've been interested in"
msgstr "يوجد تعليق جديد على الموضوع الذي اشتركت فيه"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:602
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:106
#: utils/class.WpdiscuzEmailHelper.php:154
msgid "New Reply"
msgstr "رد جديد"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:603
#: utils/class.WpdiscuzEmailHelper.php:155
msgid "New reply on the discussion section you've been interested in"
msgstr "يوجد رد جديد على الموضوع الذي اشتركت فيه"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:604
msgid "You're subscribed for new replies on this comment"
msgstr "تم الاشتراك في التنبيهات للردود الجديدة على هذا التعليق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:605
msgid "You're subscribed for new replies on all your comments"
msgstr "تم الاشتراك في التنبيهات للردود الجديدة على جميع تعليقاتك"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:606
msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
msgstr "تم الاشتراك في التنبيهات للتعليقات الجديدة على هذا الموضوع"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:607
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:52
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56
msgid "Unsubscribe"
msgstr "إلغاء الاشتراك"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:608
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:66
msgid "Cancel subscription"
msgstr "إلغاء التنبيهات"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:609
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:32
msgid "You've successfully unsubscribed."
msgstr "تم بنجاح إلغاء الاشتراك في التنبيهات"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:610
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:22
msgid "You've successfully subscribed."
msgstr "تم بنجاح الاشتراك في التنبيهات"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:611
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:72
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:76
msgid "Confirm your subscription"
msgstr "تأكيد الاشتراك"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:612
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:82
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:86
msgid "You've successfully confirmed your subscription."
msgstr "تم بنجاح تأكيد الاشتراك في التنبيهات"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:613
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:96
#: utils/class.WpdiscuzEmailHelper.php:47
msgid "Subscription Confirmation"
msgstr "تأكيد الاشتراك"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:614
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:106
#: utils/class.WpdiscuzEmailHelper.php:48
msgid ""
"Hi, <br/> You just subscribed for new comments on our website. This means you "
"will receive an email when new comments are posted according to subscription "
"option you've chosen. <br/> To activate, click confirm below. If you believe "
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"مرحباً بك,<br />\n"
"شكراً لاشتراكك في خدمة التنبيهات, سيتم إرسال رسالة لتنبيهك عند وصول تعليق جديد "
"حسب الاختيار الذي قمتَ بتحديده.\n"
"لتأكيد الاشتراك, فضلاً قم بالضغط على هذا الرابط."
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:615
msgid "please fill out this field to comment"
msgstr "قم بتعبئة الفراغات التالية للتعليق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:616
msgid "email address is invalid"
msgstr "البريد الالكتروني غير صحيح"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:617
msgid "url is invalid"
msgstr "رابط الموقع غير صحيح"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:618
msgid "year"
msgstr "سنة"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:619
msgid "years"
msgstr "سنوات"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:620
msgid "month"
msgstr "شهر"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:621
msgid "months"
msgstr "شهور"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:622
msgid "day"
msgstr "يوم"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:623
msgid "days"
msgstr "أيام"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:624
msgid "hour"
msgstr "ساعة"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:625
msgid "hours"
msgstr "ساعة"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:626
msgid "minute"
msgstr "دقيقة"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:627
msgid "minutes"
msgstr "دقيقة"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:628
msgid "second"
msgstr "ثانية"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:629
msgid "seconds"
msgstr "ثانية"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:630
msgid "right now"
msgstr "الآن"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:631
msgid "ago"
msgstr " "
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:632
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:156
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:633
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:84
msgid "You must be"
msgstr "يجب أن تكون"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:634
msgid "You are logged in as"
msgstr "تم تسجيل دخولك باسم"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:635
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:104
msgid "Log out"
msgstr "تسجيل الخروج"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:636
msgid "logged in"
msgstr "مسجل دخول"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:637
msgid "to post a comment."
msgstr "لإضافة تعليق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:638
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:138
msgid "Vote Up"
msgstr "أعجبني"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:639
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:148
msgid "Vote Down"
msgstr "لم يعجبني"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:640
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:134
msgid "Vote Counted"
msgstr "عدد الأصوات"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:641
msgid "You've already voted for this comment"
msgstr "تم التصويت على هذا التعليق سابقاً"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:642
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:154
msgid "Voting Error"
msgstr "حصل خطأ أثناء التصويت"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:643
msgid "You Must Be Logged In To Vote"
msgstr "يجب أن تقوم بتسجيل الدخول للتصويت"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:644
msgid "You cannot vote for your comment"
msgstr "لا يمكنك التصويت على التعليق الخاص بك"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:645
msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgstr "التصويت غير مسموح على هذا التعليق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:646
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:194
msgid "Invalid Captcha Code"
msgstr "حصل خطأ أثناء كتابة الكود"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:647
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:204
msgid "Some of field value is invalid"
msgstr "بعض الخانات تم تعبئتها بشكل خاطئ"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:648
msgid "new comment"
msgstr "تعليق جديد"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:649
msgid "new comments"
msgstr "تعليقات جديدة"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:650
msgid "Comment awaiting moderation"
msgstr "التعليق بانتظار الموافقة"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:651
msgid "new reply on your comment"
msgstr "رد جديد على التعليق الخاص بك"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:652
msgid "new replies on your comments"
msgstr "ردود جديدة على التعليقات الخاصة بك"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:653
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:126
msgid "New"
msgstr "جديد"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:654
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:249
msgid "Sorry, the comment was not updated"
msgstr "المعذرة, التعليق لم يتم تحديثه"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:655
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:259
msgid "Sorry, this comment no longer possible to edit"
msgstr "المعذرة, لم يعد من الممكن تعديل هذا التعليق"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:656
msgid "You've not made any changes"
msgstr "لم تقم بإحداث أي تغييرات"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:657
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:162
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:658
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:172
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:659
msgid "Input is too short"
msgstr "النص قصير جداً"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:660
msgid "Input is too long"
msgstr "النص طويل جداً"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:661
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:182
msgid "Read more »"
msgstr "قراءة المزيد .."
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:662
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:192
msgid "Anonymous"
msgstr "ضيف"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:663
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:275
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:279
msgid "Please fill out required fields"
msgstr "فضلاً قم بملء الفراغات المطلوبة"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:664
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:192
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:196
msgid "Connect with"
msgstr "الاتصال عبر"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:665
msgid "You're subscribed to"
msgstr "أنت مشتراك مع"
#: options/class.WpdiscuzOptionsSerialized.php:666
msgid "Participate in this discussion via email"
msgstr "قم بالاشتراك في هذه التعليقات عبر الايميل"
#: options/html-addons.php:11
msgid "wpDiscuz Addons"
msgstr "wpDiscuz إضافات"
#: options/html-addons.php:54
msgid "Installed"
msgstr "تم التثبيت"
#: options/html-addons.php:61
msgid "Addon Details | Buy"
msgstr "تفاصيل الإضافات | شراء"
#: options/html-options.php:10
msgid "wpDiscuz General Settings"
msgstr "إعدادات wpDiscuz الرئيسية"
#: options/html-options.php:55 options/options-layouts/settings-general.php:7
msgid "General Settings"
msgstr "الإعدادات الرئيسية"
#: options/html-options.php:56 options/options-layouts/settings-live-update.php:7
msgid "Live Update"
msgstr "تحديث مباشر"
#: options/html-options.php:57
msgid "Show/Hide"
msgstr "عرض/إخفاء"
#: options/html-options.php:58
msgid "Subscription"
msgstr "الاشتراك"
#: options/html-options.php:58
msgid "and Postmatic"
msgstr "و Postmatic"
#: options/html-options.php:59
msgid "Styling"
msgstr "التنسيق"
#: options/html-options.php:60 options/options-layouts/settings-social.php:124
msgid "Social Login"
msgstr "الدخول عبر الشبكات الاجتماعية"
#: options/html-options.php:61 options/options-layouts/settings-integrations.php:7
msgid "Integrations"
msgstr "الاندماجات"
#: options/html-options.php:62 options/options-layouts/settings-addons.php:7
msgid "Addons"
msgstr "الإضافات"
#: options/html-options.php:146
msgid "Reset Options"
msgstr "إعادة تعيين الخيارات"
#: options/html-options.php:148
msgid "Refresh comment optimization"
msgstr "تحديث الوضعية الأمثل للتعليقات"
#: options/html-options.php:150
msgid "Remove vote data"
msgstr "حذف بيانات التصويتات"
#: options/html-options.php:151 options/html-phrases.php:71
#: options/html-tools.php:58
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"
#: options/html-phrases.php:10
msgid "wpDiscuz Front-end Phrases"
msgstr "wpDiscuz Front-end عبارات"
#: options/html-phrases.php:20
msgid "General"
msgstr "عام"
#: options/html-phrases.php:21
msgid "Form"
msgstr "من"
#: options/html-phrases.php:23
msgid "Date/Time"
msgstr "التاريخ/الوقت"
#: options/html-phrases.php:25
msgid "Notification"
msgstr "التنبيهات"
#: options/html-tools.php:10
msgid "wpDiscuz Tools"
msgstr "wpDiscuz أدوات"
#: options/html-tools.php:22 options/tools-layouts/export.php:8
msgid "Export options"
msgstr "تصدير الخيارات"
#: options/html-tools.php:23 options/tools-layouts/import.php:7
msgid "Import options"
msgstr "استيراد الخيارات"
#: options/options-layouts/settings-general.php:11
msgid "Display comment form for post types"
msgstr "عرض نموذج التعليق لأنواع التدوينات"
#: options/options-layouts/settings-general.php:29
msgid "Enable Quicktags"
msgstr "تفعيل الأوسمة السريعة"
#: options/options-layouts/settings-general.php:34
msgid "Use guest email to detect registered account"
msgstr "استخدم البريد الالكتروني الخاص بالضيف لكشف الأعضاء المسجّلين"
#: options/options-layouts/settings-general.php:36
msgid ""
"Sometimes registered users comment as guest using the same email address. "
"wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter "
"label correctly."
msgstr ""
"في بعض الأحيان يقوم الأعضاء المسجلين بالتعليق كضيف في المدونة بدون تسجيل الدخول, "
"ويقومون باستخدام البريد الالكتروني ذاته, wpDiscuz بإمكانها كشف الحساب باستخدام "
"البريد الالكتروني الخاص بالضيف وتقوم بعرض وسم العضو بشكل صحيح."
#: options/options-layouts/settings-general.php:42
msgid "Comment author must fill out email"
msgstr "كاتب التعليق لابد أن يملأ الخانة الخاصة بالبريد الالكتروني"
#: options/options-layouts/settings-general.php:46
msgid "Comment author must fill out name"
msgstr "كاتب التعليق لابد أن يملأ الخانة الخاصة بالاسم"
#: options/options-layouts/settings-general.php:51
msgid "Comment author name min length (for guests only)"
msgstr "الحد الأدنى لعدد أحرف اسم كاتب التعليق (للضيوف فقط)"
#: options/options-layouts/settings-general.php:55
#: options/options-layouts/settings-general.php:78
msgid "Min"
msgstr "الحد الأدنى"
#: options/options-layouts/settings-general.php:58
#: options/options-layouts/settings-general.php:81
msgid "Max"
msgstr "الحد الأعلى"
#: options/options-layouts/settings-general.php:64
msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for x days"
msgstr "قم بالاحتفاظ بمعلومات كاتب التعليق من الضيوف في المتصفح لـ x يوم"
#: options/options-layouts/settings-general.php:66
msgid "Set this option value -1 to make it unlimited."
msgstr "ضع القيمة هنا -1 لجعله غير محدود."
#: options/options-layouts/settings-general.php:67
msgid "Set this option value 0 to clear those data when user closes browser."
msgstr "ضع القيمة هنا 0 لمسح هذه المعلومات عندما يقوم المستخدم بإغلاق المتصفّح."
#: options/options-layouts/settings-general.php:74
msgid "Comment text length"
msgstr "طول نص التعليق"
#: options/options-layouts/settings-general.php:87
msgid ""
"The number of words before breaking comment text and showing \"Read more\" link"
msgstr "عدد كلمات التعليق المسموح بها قبل إخفاء البقية وإظهار “اقرأ المزيد”"
#: options/options-layouts/settings-general.php:89
msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function."
msgstr "قم بوضع القيمة 0 في هذه الخانة لإلغاء ميزة إخفاء بقية التعليق."
#: options/options-layouts/settings-general.php:95
msgid "Comment text size in pixels"
msgstr "حجم نص التعليق بالبكسل"
#: options/options-layouts/settings-general.php:108
msgid "Allow comment editing for"
msgstr "السماح بتحرير التعليق لـ"
#: options/options-layouts/settings-general.php:112
msgid "Do not allow"
msgstr "غير مسموح"
#: options/options-layouts/settings-general.php:113
#: options/options-layouts/settings-general.php:114
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:52
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:53
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:54
msgid "Minutes"
msgstr "دقيقة"
#: options/options-layouts/settings-general.php:115
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:72
msgid "Hour"
msgstr "ساعة"
#: options/options-layouts/settings-general.php:116
#: options/options-layouts/settings-general.php:117
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
#: options/options-layouts/settings-general.php:118
msgid "Unlimit"
msgstr "غير محدود"
#: options/options-layouts/settings-general.php:124
msgid "Redirect first commenter to"
msgstr "إعادة توجيه الملعلق الأول إلى"
#: options/options-layouts/settings-general.php:131
msgid "Do not redirect"
msgstr "لا تقم بإعادة التوجيه"
#: options/options-layouts/settings-general.php:138
msgid "Allow guests to vote on comments"
msgstr "السماح بالضيوف التصويت على التعليقات"
#: options/options-layouts/settings-general.php:143
msgid "Comments loading/pagination type"
msgstr "تحميل التعليقات/نوع ترقيم الصفحات"
#: options/options-layouts/settings-general.php:145
msgid ""
"You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > "
"Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level comments "
"per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination you should "
"enable the checkbox on bigining of the same option."
msgstr ""
"بإمكانك التحكم بعدد التعليقات الخاصة بـ [تحميل المزيد] من خلال الإعدادات > "
"مناقشة, باستخدام خيار \"حدّد عدد التعليقات في كل صفحة, ويجب أن تظهر التعليقات [x] "
"في أعلى الصفحة.\". لعرض صفحات التعليقات الافتراضية الخاصة بووردبريس, يجب أن تقوم "
"بتفعيل مربع الاختيار الموجود في البداية في نفس مكان الخيارات."
#: options/options-layouts/settings-general.php:151
#: options/options-layouts/settings-general.php:153
msgid "[Load more] Button"
msgstr "زر [تحميل المزيد]"
#: options/options-layouts/settings-general.php:155
#: options/options-layouts/settings-general.php:157
msgid "[Load rest of all comments] Button"
msgstr "زر [تحميل جميع التعليقات المتبقية]"
#: options/options-layouts/settings-general.php:159
#: options/options-layouts/settings-general.php:161
msgid "Lazy load comments on scrolling"
msgstr "تحميل التعليقات عند التمرير"
#: options/options-layouts/settings-general.php:168
msgid "Use WordPress Date/Time format"
msgstr "قم باستخدام تنسيق الوقت والتاريخ الخاص بووردبريس"
#: options/options-layouts/settings-general.php:169
msgid ""
"wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll show "
"the date/time format set in WordPress General Settings."
msgstr ""
"يقوم wpDiscuz بتنسيق البيانات بشكل مقروء. إذا قمت بتحديد هذا الاختيار, سيقوم "
"بعرض بيانات الوقت والتاريخ بالشكل الذي قمت بتحديده في إعدادات الووردبريس."
#: options/options-layouts/settings-general.php:175
msgid "Current Wordpress date/time format"
msgstr "إعدادات الوقت والتاريخ الحالية في ووردبريس"
#: options/options-layouts/settings-general.php:181
msgid "Use Plugin .PO/.MO files"
msgstr "قم باستخدام ملفات الترجمة .PO/.MO"
#: options/options-layouts/settings-general.php:182
msgid ""
"wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. However if "
"you have a multi-language website it'll not allow you to add more than one "
"language translation. The only way to get it is the plugin translation files (."
"PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you should check this option "
"to disable phrase system and it'll automatically translate all phrases based on "
"language files according to current language."
msgstr ""
"نظام العبارات الخاص بـ wpDiscuz يسمح لك بترجمة جميع العبارات الظاهرة. لكن, إذا "
"كان لديك موقع يحتوي على عدة لغات, لن يقوم بالسماح لك بإضافة أكثر من لغة. الطريقة "
"الوحيدة للحصول عليه هو عبر ملفات الترجمة الخاصة بالإضافة (.PO / .MO). إذا كان "
"wpDiscuz يحتوي على اللغة التي تريد, قم بتحديد هذا الخيار لتعطيل نظام العبارات, "
"وسيقوم بشكل تلقائي بترجمة جميع العبارات بناء على ملفات اللغة وفقاً للغة الحالية."
#: options/options-layouts/settings-general.php:189
msgid ""
"Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you use"
msgstr "ساعد wpDiscuz على النمو عبر السماح لزوارك بمعرفة اسم الإضافة التي تستخدمها"
#: options/options-layouts/settings-general.php:191
msgid ""
"Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your thank "
"to the hard work we do for you totally free. This option adds a very small "
"(16x16px) icon under the comment section which will allow your site visitors "
"recognize the name of comment solution you use."
msgstr ""
"من فضلك قم بتحديد هذا الاختيار لمساعدة wpDiscuz على الحصول على شهرة أكثر كشكر "
"منك على العمل الدؤوب الذي قمنا به لك مجاناً. هذا الخيار سيقوم بعرض أيقونة صغيرة "
"جداً (١٦x١٦بيكسل) تحت قسم التعليقات, والتي بدورها ستسمح لزوار موقعك بالتعرف على "
"اسم الإضافة الخاصة بالتعليقات التي تستخدمها."
#: options/options-layouts/settings-general.php:196
msgid "Thank you!"
msgstr "شكراً لك"
#: options/options-layouts/settings-integrations.php:14
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: options/options-layouts/settings-integrations.php:15
msgid "Users Ultra"
msgstr "Users Ultra"
#: options/options-layouts/settings-integrations.php:16
msgid "User Pro"
msgstr "User Pro"
#: options/options-layouts/settings-integrations.php:17
msgid "Ultimate Member"
msgstr "Ultimate Member"
#: options/options-layouts/settings-integrations.php:18
msgid "MyCred"
msgstr "MyCred"
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:12
msgid "Live update options"
msgstr "خيار التحديث التلقائي"
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:13
msgid ""
"wpDiscuz 3 live update is very smart and doesn't overload your server even if "
"you're on Shared hosting plan and even your website is very active. However we "
"recommend to monitor your server resources if you're on a Shared hosting plan. "
"There are some very weak hosting plans which may not be able to perform very "
"frequently live update requests. If you found some issue you can set the option "
"below 30 seconds or more."
msgstr ""
"التحديث التلقائي لـ wpDiscuz ذكي للغاية, ولا يتسبب في زيادة الأحمال على السيرفر "
"الخاص بك حتى في خطة استضافة مشتركة, وحتى لو كان الموقع الخاص بك نشط جداً. لكن رغم "
"ذلك, نحن ننصح بمراقبة إحصائيات أداء السيرفر إذا كنت على استضافة مشتركة. هناك "
"استضافات مشتركة ضعيفة جداً قد لا تستطيع تحمّل طلبات التحديث التلقائي الكثيرة. إذا "
"صادفتك بعض المشاكل, بإمكانك وضع هذا الخيار على ٣٠ ثانية أو أكثر."
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:18
msgid "Never update"
msgstr "لا تقم بالتحديث مطلقاً"
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:20
msgid "Turn off \"Live Update\" function"
msgstr "تعطيل الخيار الخاص بـ “التحديث التلقائي”"
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:22
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:36
msgid "Show new comment/reply buttons to update manualy"
msgstr ""
"إظهار التعليقات والردود الجديدة بطريقة يدوية عبر الضغط على أزرار التحديث الخاصة "
"بها."
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:24
msgid "Always check for new comments and show update buttons"
msgstr "دائماً قم بفحص وجود التعليقات الجديدة, وعرض أزرار التحديث الخاصة بها."
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:26
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:40
msgid "Always update"
msgstr "دائماً قم بالتحديث"
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:28
msgid "Always check for new comments and update automatically"
msgstr "دائماً قم بفحص وجود التعليقات الجديدة, وتحديثها بشكل تلقائي."
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:35
msgid "Disable live update for guests"
msgstr "تعطيل التحديث التلقائي للضيوف"
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:43
msgid "Update comment list every"
msgstr "تحديث قائمة التعليقات كل"
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:48
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:49
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:50
msgid "Seconds"
msgstr "ثانية"
#: options/options-layouts/settings-live-update.php:51
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:92
msgid "Minute"
msgstr "دقيقة"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:7
msgid "Show/Hide Components"
msgstr "عرض/إخفاء المكونات"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:11
msgid "Show logged-in user name and logout link on top of main form"
msgstr "عرض اسم العضو المسجل والرابط الخاص بتسجيل الخروج في أعلى التعليقات"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:15
msgid "Hide Reply button for Guests"
msgstr "إخفاء زر الرد على التعليقات عن الضيوف"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:19
msgid "Hide Reply button for Members"
msgstr "إخفاء زر الرد على التعليقات عن الأعضاء"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:23
msgid "Hide Commenter Labels"
msgstr "إخفاء البطاقة الخاصة بالمعلقين"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:27
msgid "Hide Voting buttons"
msgstr "إخفاء أزرار التصويت"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:31
msgid "Comment voting statistic mode"
msgstr "الوضع الخاص بإحصائيات التصويت على التعليقات"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:36
msgid "total count"
msgstr "العدد الكلي"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:40
msgid "separate count"
msgstr "عداد مستقل"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:46
msgid "Show Share Buttons"
msgstr "عرض أزرار المشاركة"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:69
msgid ""
"The plugin captcha directory is not writable! Please set writable permissions on "
"\"wpdiscuz/utils/temp\" directory in order to use the first type of captcha "
"generation"
msgstr ""
"مجلد “توليد كلمات التحقق” الخاص بالإضافة لا يمكن الكتابة عليه! من فضلك قم بوضع "
"الصلاحيات اللازمة على هذا المجلد “wpdiscuz/utils/temp” لتستطيع استخدام النوع "
"الأول من توليد كلمات التحقق."
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:73
msgid "Captcha generation type"
msgstr "نوع توليد كلمات التحقق"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:79
msgid "use file system"
msgstr "استخدم ملفات النظام"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:84
msgid "use wordpress session"
msgstr "استخدم جلسة وورد بريس"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:90
msgid "Hide the CAPTCHA field for guests"
msgstr "إخفاء الخانة الخاصة بتوليد كلمات التحقق عن الضيوف"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:94
msgid "Show the CAPTCHA field for logged in users"
msgstr "عرض الخانة الخاصة بتوليد كلمات التحقق للأعضاء المسجلين"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:98
msgid "Show the Website URL field"
msgstr "عرض الخانة الخاصة باسم الموقع"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:102
msgid "Hide header text"
msgstr "إخفاء النص العلوي والذي يحتوي على عدد التعليقات على التدوينة"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:106
msgid "Show sorting buttons"
msgstr "عرض زر فرز التعليقات"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:110
msgid "Set comments ordering to \"Most voted\" by default "
msgstr "قم بترتيب التعليقات بناء على الأكثر تصويتاً"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:114
msgid "Hide comment link"
msgstr "إخفاء رابط التعليقات"
#: options/options-layouts/settings-show-hide.php:118
msgid "Enable automatic image URL to image HTML conversion"
msgstr ""
"تمكين بشكل تلقائي تحويل رابط أي صورة في التعليقات إلى صورة تظهر في التعليقات"
#: options/options-layouts/settings-social.php:50
#: options/options-layouts/settings-social.php:61
#: options/options-layouts/settings-social.php:72
#: options/options-layouts/settings-social.php:83
msgid "Activate"
msgstr "تنشيط"
#: options/options-layouts/settings-social.php:54
#: options/options-layouts/settings-social.php:65
#: options/options-layouts/settings-social.php:76
#: options/options-layouts/settings-social.php:87
msgid "View details/Install"
msgstr "عرض التفاصيل/تثبيت"
#: options/options-layouts/settings-social.php:125
msgid ""
"You can use one of these most popular Social Login Plugins to allow your "
"visitors login and comment with Facebook, Twitter, Google+, Wordpress, VK, OK "
"and lots of other social network service accounts. All social login buttons will "
"be fully integrated with wpDiscuz comment forms."
msgstr ""
"بإمكانك أن تقوم باستخدام أشهر الإضافات الخاصة بتسجيل الدخول عبر الشبكات "
"الاجتماعية للسماح بزوارك بتسجيل الدخول والتعليق عبر فيسبوك, تويتر, جوجل بلس, "
"ووردبريس, وغيرها الكثير من حسابات الشبكات الاجتماعية. جميع الأزرار الخاصة بتسجيل "
"الدخول في الشبكات الاجتماعية ستكون متكاملة تماماً مع استمارات التعليق الخاصة بـ "
"wpDiscuz."
#: options/options-layouts/settings-style.php:7
msgid "Background and Colors"
msgstr "الخلفية والألوان"
#: options/options-layouts/settings-style.php:12
msgid "Comment Form Background Color"
msgstr "لون الخلفية الخاصة باستمارة التعليق"
#: options/options-layouts/settings-style.php:16
#: options/options-layouts/settings-style.php:25
#: options/options-layouts/settings-style.php:34
#: options/options-layouts/settings-style.php:43
#: options/options-layouts/settings-style.php:52
#: options/options-layouts/settings-style.php:61
#: options/options-layouts/settings-style.php:70
#: options/options-layouts/settings-style.php:79
#: options/options-layouts/settings-style.php:92
msgid "Example: #00FF00"
msgstr "مثال: #00FF00"
#: options/options-layouts/settings-style.php:21
msgid "Comment Background Color"
msgstr "لون خلفية التعليقات"
#: options/options-layouts/settings-style.php:30
msgid "Reply Background Color"
msgstr "لون خلفية الردود"
#: options/options-layouts/settings-style.php:39
msgid "Comment Text Color"
msgstr "لون نصوص التعليقات"
#: options/options-layouts/settings-style.php:48
msgid "Vote, Reply, Share, Edit links text colors"
msgstr "ألوان روابط التصويت, الرد, المشاركة, التعديل"
#: options/options-layouts/settings-style.php:57
msgid "Comment form fields border color"
msgstr "ألوان حدود الخانات الخاصة باستمارة التعليق"
#: options/options-layouts/settings-style.php:66
msgid "New loaded comments' background color"
msgstr "لون خلفية التعليق الذي تم تحميله حديثاً"
#: options/options-layouts/settings-style.php:75
msgid "Primary Color"
msgstr "اللون الأساسي"
#: options/options-layouts/settings-style.php:89
msgid "label color"
msgstr "لون بطاقة"
#: options/options-layouts/settings-style.php:100
msgid "Do not load Font Awesome css lib"
msgstr "تعطيل تحميل خطوط awesome في الـ CSS"
#: options/options-layouts/settings-style.php:108
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "أكواد CSS مخصصة"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:7
msgid "Email Subscription Settings"
msgstr "إعدادات الاشتراك في الايميل"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:12
msgid "Show comment subscription bar"
msgstr "عرض الشريط الخاص بالاشتراك في التعليقات"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:14
msgid ""
"This bar provides two subscription options: notify of \"new follow-up comments\" "
"and \"new replies to my comments\""
msgstr ""
"هذا الشريط يوفر خيارين للاشتراك: التنبيه على التعليقات الجديدة, والتنبيه على "
"الردود على تعليقاتي."
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:20
msgid "Disable subscription confirmation for registered users"
msgstr "تعطيل رسالة تأكيد الاشتراك للأعضاء المسجلين"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:24
msgid "Disable subscription confirmation for guests"
msgstr "تعطيل رسالة تأكيد الاشتراك للضيوف"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:28
msgid "Show subscription types in dropdown"
msgstr "عرض خيارات الاشتراك في قائمة منسدلة"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:32
msgid "Both"
msgstr "كلاهما"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:34
msgid "Both post and all comments subscription"
msgstr "كلاهما “الردود على تعليقاتي” و “التعليقات الجديدة على المدونة”"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:38
msgid "Post subscription"
msgstr "الاشتراك في التعليقات الجديدة على المدونة"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:42
msgid "All comments subscription"
msgstr "الاشتراك في الردود على تعليقاتي"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:49
msgid "Show \"Notify of new replies to this comment\""
msgstr "عرض “التنبيه عن الردود الجديدة على هذا التعليق”"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:51
msgid ""
"wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain "
"comment replies. This option is located above [Post Comment] button in comment "
"form. You can disable this subscription way by unchecking this option."
msgstr ""
"wpDiscuz هي الإضافة الوحيدة التي تمكنك من الاشتراك لاستلام تنبيهات عن الردود على "
"تعليقات محددة. هذا الخيار موجود أعلى زر [Post Comment] في استمارة التعليق. "
"بإمكانك تعطيل الاشتراك بهذه الطريقة عبر إلغاء تفعيل هذا الخيار."
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:58
msgid "\"Notify of new replies to this comment\" checked by default"
msgstr ""
"الخيار الخاص بـ “التنبيه عن الردود الجديدة على هذا التعليق” مفعّل بشكل افتراضي"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:65
msgid "Use Postmatic for subscriptions and commenting by email"
msgstr "قم باستخدام Postmatic للاشتراك والتعليق عبر الايميل"
#: options/options-layouts/settings-subscription.php:66
msgid ""
"Postmatic allows your users subscribe to comments. Instead of just being "
"notified, they add a reply right from their inbox."
msgstr ""
"يقوم Postmatic بالسماح للأعضاء بالاشتراك لاستلام التنبيهات, وبدلاً من فقط استلام "
"التنبيه, سيكون بإمكانهم الرد على التعليق عبر الرد عليه من خلال الايميل نفسه."
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7
msgid "Comment Template Phrases"
msgstr "العبارات الخاصة بقالب التعليقات"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:158
msgid "Save edited comment button text"
msgstr "النص الخاص بزر حفظ التعديل على التعليق"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:168
msgid "Cancel comment editing button text"
msgstr "النص الخاص بزر إلغاء التعديل على التعليق"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:178
msgid "Comment read more link text"
msgstr "النص الخاص بقراءة المزيد من التعليقات"
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:188
msgid "Anonymous commenter name"
msgstr "اسم المعلّق مجهول الاسم"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7
msgid "Date/Time Phrases"
msgstr "عبارات التاريخ/الوقت"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:12
msgid "Year"
msgstr "السنة"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:22
msgid "Years (Plural Form)"
msgstr "السنوات (صيغة الجمع)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:26
msgid "Years"
msgstr "سنوات"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:32
msgid "Month"
msgstr "شهر"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:42
msgid "Months (Plural Form)"
msgstr "أشهر (صيغة الجمع)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:52
msgid "Day"
msgstr "يوم"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:62
msgid "Days (Plural Form)"
msgstr "أيام (صيغة الجمع)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:82
msgid "Hours (Plural Form)"
msgstr "ساعات (صيغة الجمع)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:102
msgid "Minutes (Plural Form)"
msgstr "دقائق (صيغة الجمع)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:112
msgid "Second"
msgstr "ثانية"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:122
msgid "Seconds (Plural Form)"
msgstr "ثواني (صيغة الجمع)"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:132
msgid "Commented \"right now\" text"
msgstr "النص الخاص بالتعليق الذي حدث “الآن”"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:142
msgid "Ago text"
msgstr "النص الخاص بـ “سابقاً”"
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:152
msgid "\"Today\" text"
msgstr "نص “اليوم”"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:7
msgid "Email Template Phrases"
msgstr "عبارات قالب البريد الالكتروني"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:12
msgid "Email Subject"
msgstr "عنوان البريد الالكتروني"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22
msgid "Email Message"
msgstr "رسالة البريد الالكتروني"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:32
msgid "New Reply Subject"
msgstr "عنوان رسالة “رد جديد”"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:42
msgid "New Reply Message"
msgstr "نص رسالة “رد جديد”"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:62
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:66
msgid "Ignore Subscription"
msgstr "تجاهل الاشتراك"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:92
msgid "Subscription Confirmation Email Subject"
msgstr "عنوان البريد الالكتروني الخاص برسالة “تأكيد الاشتراك”"
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:102
msgid "Subscription Confirmation Email Content"
msgstr "محتوى رسالة البريد الالكتروني الخاصة بـ “تأكيد الاشتراك”"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7
msgid "Form Template Phrases"
msgstr "عبارات قالب الاستمارة"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:12
msgid "Comment Field Start"
msgstr "المكتوب في خانة التعليق عند عدم وجود تعليقات"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:22
msgid "Comment Field Join"
msgstr "المكتوب في خانة التعليق للانضمام للمناقشة"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:32
msgid "Email Field"
msgstr "خانة البريد الالكتروني"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:42
msgid "Name Field"
msgstr "خانة الاسم"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:52
msgid "WebSite URL Field"
msgstr "خانة رابط الموقع"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:62
msgid "CAPTCHA Field"
msgstr "خانة رمز التحقق"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:72
msgid "Submit Button"
msgstr "زر الإرسال"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:92
msgid "Notify on new comments"
msgstr "التنبيه عن التعليقات الجديدة على هذا الموضوع"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:102
msgid "Notify on all new replies"
msgstr "التنبيه عن جميع الردود الجديدة"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:106
msgid "new replies to all my comments"
msgstr "الردود الجديدة على جميع تعليقاتي"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:112
msgid "Notify on new replies (checkbox)"
msgstr "التنبيه عن جميع الردود (مربع خانة الاختيار)"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:162
msgid "Subscribed on this comment replies"
msgstr "الاشتراك في التنبيهات للردود الجديدة على هذا التعليق"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:172
msgid "Subscribed on all your comments replies"
msgstr "الاشتراك في التنبيهات للردود الجديدة على جميع تعليقاتك"
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:182
msgid "Subscribed on this post"
msgstr "الاشتراك في التنبيهات لهذا الموضوع"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7
msgid "General Phrases"
msgstr "إعدادات الجمل والصياغة"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:22
msgid "Be the first to comment"
msgstr "كن أول من يعلّق هنا"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:42
msgid "Comment (Plural Form)"
msgstr "التعليق (صيغة جمع)"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:52
msgid "On"
msgstr "على"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:62
msgid "Load More Button"
msgstr "زر تحميل المزيد"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:82
msgid "Button text if has new comment"
msgstr "النص الخاص بالزر إذا كان يحتوي على تعليق جديد"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:92
msgid "Button text if has new comments (Plural Form)"
msgstr "النص الخاص بالزر إذا كان يحتوي على عدة تعليقات (صيغة جمع)"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:96
msgid "New Comments"
msgstr "تعليقات جديدة"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:102
msgid "Button text if has new reply"
msgstr "النص الخاص بالزر إذا كان يحتوي على رد جديد"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:112
msgid "Button text if has new replies (Plural Form)"
msgstr "النص الخاص بالزر إذا كان يحتوي على عدة ردود (صيغة جمع)"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:116
msgid "New Replies"
msgstr "ردود جديدة"
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:122
msgid "Text on load more button if has new comment(s)"
msgstr "النص الخاص بزر \"تحميل المزيد\" إذا كان هناك تعليق/تعليقات جديدة"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7
msgid "Notification Phrases"
msgstr "عبارات التنبيهات"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:12
msgid "You\\'re subscribed to"
msgstr "أنت مشتراك مع"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:43
msgid "Postmatic subscription label"
msgstr "بطاقة الاشتراك في Postmatic"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:54
msgid "Error message for empty field"
msgstr "رسالة الخطأ عند ترك أحد الفراغات"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:64
msgid "Error message for invalid email field"
msgstr "رسالة الخطأ عند كتابة بريد الكتروني خاطئ"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:74
msgid "Error message for invalid website url field"
msgstr "رسالة الخطأ عند كتابة رابط موقع خاطئ"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:94
msgid "Logged in as"
msgstr "تم تسجيل الدخول كـ"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:114
msgid "Logged In"
msgstr "مسجل دخول"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:124
msgid "To post a comment"
msgstr "لإضافة تعليق"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:144
msgid "You can vote only 1 time"
msgstr "بإمكانك التصويت مرة واحدة فقط"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:164
msgid "Login To Vote"
msgstr "قم بتسجيل الدخول للتصويت"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:174
msgid "You Cannot Vote On Your Comment"
msgstr "لا تستطيع التصويت على التعليق الخاص بك"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:184
msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)"
msgstr "التصويت على هذا التعليق غير مسموح (التصويت من نفس الـ IP)"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:214
msgid "Comment waiting moderation"
msgstr "التعليق بانتظار الموافقة"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:224
msgid "Message if input text length is too short"
msgstr "الرسالة التي تظهر إذا كان نص الخانة قصير جداً"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:234
msgid "Message if input text length is too long"
msgstr "الرسالة التي تظهر إذا كان نص الخانة طويل جداً"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:245
msgid "Message if comment was not updated"
msgstr "الرسالة التي تظهر إذا كان التعليق لم يتم تحديثه"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:255
msgid "Message if comment no longer possible to edit"
msgstr "الرسالة التي تظهر إذا لم يعد من الممكن تعديل التعليق"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:265
msgid "Message if comment text not changed"
msgstr "الرسالة التي تظهر إذا كان نص التعليق لم يتم تغييره"
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:269
msgid "TYou've not made any changes"
msgstr "لم تقم بإحداث أي تغييرات"
#: templates/comment/comment-form.php:56
msgid "Unable to send an email"
msgstr "غير قادر على إرسال بريد الكتروني"
#: templates/comment/comment-form.php:58
msgid "Subscription not successed"
msgstr "الاشتراك لم يتم بنجاح"
#: templates/comment/comment-form.php:257 templates/comment/comment-form.php:265
msgid "wpDiscuz"
msgstr "wpDiscuz"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:57
msgid "Cannot create image file"
msgstr "ملف الصور لم يتم إنشائه"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:58
msgid "Permission denied for file creation"
msgstr "تم رفض الصلاحيات لإنشاء الملف"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:59
msgid "PHP GD2 library is disabled"
msgstr "مكتبة GD2 الخاصة بالـ PHP معطلة"
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:60
msgid "PNG image creation disabled"
msgstr "إنشاء صور بصيغة PNG معطّل"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "wpDiscuz - supercharged native comments"
msgstr "wpDiscuz - ملائم جداً للتعليقات الأصلية"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wpdiscuz.com/"
msgstr "http://wpdiscuz.com/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Better comment system. Wordpress post comments and discussion plugin. Allows "
"your visitors discuss, vote for comments and share."
msgstr ""
"نظام أفضل للتعليقات. الإضافة الخاصة بووردبريس لإرسال التعليقات والردود حيث تسمح "
"للزوار بالردود والتصويت على التعليقات ومشاركتها."
#. Author of the plugin/theme
msgid "gVectors Team (A. Chakhoyan, G. Zakaryan, H. Martirosyan)"
msgstr "فريق جي فيكتور (A. Chakhoyan, G. Zakaryan, H. Martirosyan)"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://gvectors.com/"
msgstr "http://gvectors.com/"